греческом и латинском, чтобы все могли прочесть ее. Она гласила: "Иисус

Назарянин, Царь иудейский".
Синедрион пытался протестовать против такой надписи, видя в ней
оскорбление патриотических чувств народа. Но Пилат на этот раз остался
непреклонен. "Что я написал -- то написал", -- ответил он, довольный, что
хотя бы таким образом смог досадить людям, принудившим его к уступке.
По жестокому правилу обреченные сами несли patibulum, перекладины
крестов, на которых их распинали. Иисус шел медленно. Он был истерзан бичами
и ослабел после бессонной ночи. Власти же стремились кончить с делом
поскорее, до начала торжеств. Поэтому центурион задержал некоего Симона,
иудея из Киренской общины, который шел со своего поля в Иерусалим, и
приказал ему нести крест Назарянина. Впоследствии сыновья этого человека
стали христианами и, вероятно, от него узнали основные подробности
Голгофской трагедии.
У Эфраимских ворот шествие окружили люди. Послышались плач и причитания
женщин. Иисус повернулся к ним и впервые за долгое время заговорил. "Дочери
иерусалимские, -- сказал Он, -- не плачьте обо Мне, но о себе плачьте и о